Kiinnostukseni kääntämiseen juontuu mielenkiinnosta vieraisiin kieliin ja intohimoisesta lukuharrastuksesta. Pidän erityisesti teksteistä, joihin voi sukeltaa kunnolla, mutta myös pikkutarkassa instituutioiden kapulakielessä on omat hienoutensa. Erikoisalojani ovat lain ja hallinnon tekstit sekä tulkkaus (FM), mutta olen kääntänyt myös matkailun, koulutuksen, ravintola-alan ja tekniikan alan tekstejä, kuriositeettina moottoriveneet. Opintoihini sisältyi esimerkiksi kirjallisuutta, valtio-oppia ja kauppatieteitä. Olen myös kiinnostunut politiikasta ja yhteiskunnasta.

Tulkkaaminen on lähellä sydäntäni, sillä se on tehtävä, jossa yhdistyy suuri luottamus ja nopea reagointi. Tulkkaan venäjän ja suomen välillä.

Harrastan seinäkiipeilyä, muotilajia neulontaa ja aina nuorekasta kuorolaulua.